《名前》→ 渕埼・寅靖(ふちざき・とらやす)
一番最初の由来は、別のゲームで使用している自キャラの名前。
元は中国名だったため、そこから『淵』と『虎』の2語を抜き出し、日本名らしく弄った結果、今の形に落ち着きました。
なお『とらやす』という名前はミュージシャンの布袋寅泰氏を参考にしています。
(布袋氏は『とらやす』でなく『ともやす』ですが)
ちなみに私の場合、日本名(あるいは中国名)のキャラを名付ける際は、漢字の意味も考慮することが殆どです。
以下、漢和辞典から調べたそれぞれの漢字の意味を。
【寅】→つつしむ。身体をまっすぐ伸ばして居ずまいを正す。
【靖】→じっとして静かなさま。じっと鎮める。
余談ですが、渕埼家においては、男子に『青』の字を含んだ名を付ける、という後付けの裏設定があったりします。
『青』はその名の通り『澄んだ青』を表しますが、『未熟である』または『地位が低い』という意味も含むため、日々鍛錬を怠らぬよう、といった家訓なのでしょう。
《称号》→ 硬骨の虎狼(こうこつのころう)
【硬骨】→硬い骨。転じて、正義を重んじ、意志・主張を曲げないこと。
【虎狼】→虎と狼。転じて、欲深く残忍な者のこと。
名前から『虎』のつく称号を、と思い、さらに『硬い』イメージを持たせようとしてこうなりました。
前半と後半でまったく相反する意味を持ちますが、それぞれ寅靖がこうあろうとする自分、戒めるべき自分、という位置づけになっています。
イグニッションカードの『Hardbone Tigerwolf』はこの称号の直訳。
英語であっても、漢字とほぼ意味が変わらないのが面白いところです。
なお、一番最初の称号は“硬骨の嵐虎(こうこつのらんこ)”でした。
『嵐虎』は造語で、『嵐(山の澄んだ空気、あるいは暴風雨・嵐)+虎』といった感じに『静と動』のイメージを中心に据えています。
『嵐虎』が『虎狼』に変化したのは、バイトジョブを牙道忍者に変更して野性味が強くなったからか、あるいは本人に思うところでもあったのでしょう……色々と。
つらつらと書き綴ってきましたが、最後まで読んで下さった方々には感謝を。
機会があれば、他のキャラクターの名前についても書いてみたいと思います。